The letter “J,” when was it invented?

Most recently, Gian Giorgio Trissino was given credit for the change, as far back as 1524.

“In the Roman alphabet, the English alphabet’s father, “J” wasn’t a letter. … Both letters were used interchangeably to write the vowel sound /i/ (like the “i” in igloo) and the consonant sound /j/ (like the “y” in yes). Then along came Gian Giorgio Trissino, a grammarian who wanted to reform Italian linguistics.

https://www.rd.com/culture/last letter

The Last Letter Added to the English Alphabet Wasn’t Z | Reader’s …
“Talk About Irony: The Last Letter Added to the Alphabet Wasn’t “Z”

Claire Nowak and {Bruce Gruber} both, have articles published in Readers Digest explaining the history of the letter “J.” {“There Used to Be Six More Letters in the English Alphabet! You thought you knew your ABCs, but our alphabet used to have a total of 32 letters instead of the 26. Here’s what happened to those six lost letters…”}

“The alphabet is one of the first things we learn… ever. That’s why when you read “A B C D E F G,” you sing The Alphabet Song in your head. (Don’t kid yourself, we know you do.)
Talk-About-Irony–The-English-Alphabet-Was-Not-Made-in-Alphabetic-Order TATIANA AYAZO/RD.COM
“Yet that alphabet could have been drastically different. It used to have six more letters that were eventually dropped. And in a perfect example of irony, the alphabet we know today was not created alphabetically. “Z” may be the last letter in alphabetical order, but the last letter added to our alphabet was actually “J.”
Talk-About-Irony–The-English-Alphabet-Was-Not-Made-in-Alphabetic-Order TATIANA AYAZO/RD.COM
In the Roman alphabet, the English alphabet’s father, “J” wasn’t a letter. It was just a fancier way of writing the letter “I” called a swash. When lowercase “i”s were used as numerals, the lowercase “j” marked the end of a series of ones, like “XIIJ” or “xiij” for 13. Both letters were used interchangeably to write the vowel sound /i/ (like the “i” in igloo) and the consonant sound /j/ (like the “y” in yes).
Then along came Gian Giorgio Trissino, a grammarian who wanted to reform Italian linguistics. In 1524, he wrote an essay that identified “I” and “J” as two separate letters. “I” distinguished the aforementioned vowel, and “J” became a consonant that probably sounded more like the “j” in Beijing. Others later adopted his use of “J,” but Romance languages altered its pronunciation to the “j” we’re familiar with (as in jam).
Talk-About-Irony–The-English-Alphabet-Was-Not-Made-in-Alphabetic-Order TATIANA AYAZO/RD.COM
The first English book to explain the difference between the two letters was published in 1633, and the rest is linguistic history. If not for good ol’ Trissino, then jolly Jack and joyful Jill couldn’t jump and juggle in the jungle while jostling Joe for his banjo. What a sad world that would be.”

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.